秒。 3. 用水冲洗至少 15 秒。除去大面积的过量水分。 4. 干燥后,牙本质粘结表面应该保持一定的湿润度。如必要,用微湿的小毛刷润湿牙本 质表面。 将粘结剂涂在牙齿粘结表面 1. 在混合板上滴 2-3 滴 Ecosite Bond。使用微形刷,在混合后的 20 秒内,涂布粘合剂 10 秒钟。 2. 用气流轻吹材料 5 秒钟以去除溶剂。 注:请保证牙齿表面有足够的材料。 3. 用合适的 [...] は15秒を超えてはなりません。 3. 少なくとも15秒の水洗を行ってください。過剰な水分の大部分を取り除きます。 4. 乾燥後は、エッチングされた処置予定の象牙質の表面に平坦な湿潤層が残るよう にします。必要な場合は若干湿らせたマイクロブラシで象牙質の表面を湿らせてく ださい。 歯に接着剤を塗布します 1. ミキシングパッドにEcosite Bondを2~3滴垂らします。マイクロブラシを使い10秒間 [...] 초과하지 않아야 합니다. 3. 15초 이상 물로 세정하십시오. 여분의 물이 있는 큰 부분을 제거하십시오. 4. 건조 후, 균일하고 촉촉한 층이 치료를 요하면서 에칭된 상아질 표면에 남아 있어야 합니다. 필요하다면 가볍게 적신 마이크로브러시를 이용하여 상아질 표면을 적시십시오. 치아 구조부에 접착제 바르기 1. 믹싱 패드에 2–3방울의 Ecosite Bond를
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
vorreinigen. 3 min Optional: Öffnungen, Bohrungen und Spaltbereiche mit Druckluft säubern. 2. Druckobjekt in einem separaten Gefäß mit frischem Ethanol im Ultraschallbad reinigen. 3 min Optional: [...] a brush. 3 min 4 Optional: Clean openings, holes and gap areas with compressed air. 2. Clean the printed object in a separate container using fresh ethanol in an ultrasonic bath. 3 min Optional: [...] 405 nm bzw. 385 nm arbeiten. Verwendungszweck • Herstellung von zahntechnischen Modellen mittels 3D-Druck. Anwendungsbeschränkung • Ausschließlich für die Erstellung zahntechnischer Modelle im Dentalbereich
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
h SDSEC50 3,53 mg/l Daphnia magna (Big water flea) Acute bacteria toxicity (> 1000 mg/l) 3 h Activated sludge SDS 12.2. Persistence and degradability Preparation not tested. 12.3. Bioaccumulative [...] hazards to the aquatic environment. Special labelling of certain mixtures SECTION 3: Composition/information on ingredients 3.2. Mixtures Hazardous components QuantityChemical nameCAS No EC No Index No [...] pregnant or breastfeeding people should not work with hazardous substances Uses advised against 1.3. Details of the supplier of the safety data sheet DMG Digital Enterprises SECompany name: Street:
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Ficha de segurança
Download
1 Spritze à 2 ml DMG Etching Gel, 3 Luer-Lock-Tips REF 213320 1 Flasche à 5 ml TECO, 25 Single-use brushes, 1 Mischpalette, 1 Spritze à 2 ml DMG Etching Gel, 3 Luer-Lock-Tips REF 213321 Instructions [...] TECO, 1 syringe @ 2 ml DMG Etching Gel, 3 Luer-Lock-Tips REF 213320 1 bottle @ 5 ml TECO, 25 single-use brushes, 1 mixing pad, 1 syringe @ 2 ml DMG Etching Gel, 3 Luer-Lock-Tips REF 213321 Mode d’emploi [...] 2 ml de DMG Etching Gel, 3 tubes Luer-Lock-Tips REF 213320 1 bidon de 5 ml de TECO, 25 Single-use brushes, 1 plaque de mélange, 1 seringue de 2 ml de DMG Etching Gel, 3 tubes Luer-Lock-Tips REF 213321
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
respiratory system and skin. May cause sensitization by skin contact. 2.3. Other hazards SECTION 3: Composition/information on ingredients 3.2. Mixtures chemical characterization (preparation): Acrylate.-resin [...] duct group: 1.2. Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against 1.3. Details of the supplier of the safety data sheet DMG Chemisch-Pharmazeutische Fabrik GmbHCompany name: [...] 202-327-6 < 2 %dibenzoyl peroxide; benzoyl peroxide E - Explosive, O - Oxidizing, Xi - Irritant R3-7-36-4394-36-0 Org. Perox. B, Eye Irrit. 2, Skin Sens. 1; H241 H319 H317617-008-00-0 Full text of
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Ficha de segurança
Download
замешивания, закре пите легким нажатием на сухой подготов ленный зуб. 3. После отверждения удалить зондом излишки цемента. 66 3. Зафиксируйте смесительный наконечник, повернув его по часовой стрелке [...] TempoCemNE 3 Inhalt | Contents Gebrauchsinformation – DEUTSCH 4 Instructions for use – ENGLISH 10 Mode d’emploi – FRANÇAIS 16 Istruzioni per l’uso – ITALIANO 22 Instrucciones de uso – ESPAÑOL [...] nach Mischbeginn einsetzen und mit leichtem Druck auf dem trockenen, präpa rierten Zahn befestigen. 3. Nach dem Aushärten Zementüberschüsse mit einer Sonde entfernen. Diese lassen sich leicht und in
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
Produktes sollten Patienten mit regelmäßiger systemi- scher Fluoridierung diese Produkte für 2 bis 3 Tage absetzen. Hinweise zur Anwendung ▸ Die Unit Dose ist mit einem Originalitätsverschluss versehen [...] Zahnstein und Plaque entfernen. 2. Speichel und Flüssigkeit von den zu behandelnden Stellen entfernen. 3. Originalitätsverschluss der Unit Dose mit Hilfe der Lasche abziehen und ver- werfen. 4. Pinsel entnehmen [...] product. • Patients using regular, systemic fluoridation should stop using these products for 2 or 3 days following use of this product. Advice on application ▸ The Unit Dose is fitted with an tamper-proof
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
FB_Alphaplast_091833_V1_2013-09.indd 2 3 4 5 61 Gebrauchsanweisung Deutsch Produktbeschreibung Klassisches selbsthärtendes Quarz-Composite. Indikationen Restaurationen der Klassen lll, IV und V [...] Zeitablauf Mischzeit min. 20 sec Verarbeitungszeit (inkl. Mischzeit)* 1:30 min Aushärtung 2:00 bis 3:00 min *Die genannte Zeit gilt für eine Raumtemperatur von 23 °C. Höhere Temperaturen verkürzen, [...] Kavitäten mit geeigneten Materialien schützen. Hinweis: DMG empfiehlt die Verwendung eines Kofferdams. 3. Schmelzränder mit einem geeigneten Ätzgel gemäß Herstellerangaben ätzen. DMG empfiehlt die Verwendung
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
091693_V3_2016-02_FB_FlairessePaste.indd 1 Gebrauchsinformation Deutsch Produktbeschreibung Zahnreinigungs- und Polierpaste zur professionellen Zahnreinigung und Politur der Zahnoberflächen im Rahmen [...] der Lasche abziehen und ver- werfen. 2. Die Unit Dose in den zugehörigen Prophylaxehalter einsetzen. 3. Zum Befüllen den Polierkelch bei niedriger Geschwindigkeit in die Prophylaxe- paste halten und Material [...] Lasche abziehen und verwerfen. 2. Eine ausreichende Menge Material auf einen Mischblock ausbringen. 3. Zum Befüllen den Polierkelch bei niedriger Geschwindigkeit in die Prophylaxe- paste halten und Material
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download
vorreinigen. 3 min Optional: Öffnungen, Bohrungen und Spaltbereiche mit Druckluft säubern. 2. Druckobjekt in einem separaten Gefäß mit frischem Ethanol im Ultraschallbad reinigen. 3 min 2 Optional: [...] and a brush. 3 min Optional: Clean openings, holes and gap areas with compressed air. 2. Clean the printed object in a separate container using fresh ethanol in an ultrasonic bath. 3 min Optional: [...] Herstellung von rückstandsfrei ausbrennbaren Formen (z.B. Modellgussgerüsten, Kronen und Brücken) mittels 3D-Druck. Anwendungsbeschränkung • Ausschließlich für die Erstellung rückstandsfrei verbrennbarer Gerüste
Tipo de arquivo: pdf
Menção em: Instrução para uso
Download